国产草莓视频在线观看_欧美同性videos免费播放_免费一级毛片激情永久_国产特级全黄一线毛片_精品少妇影视免费_2020无码专区人妻日韩_最新国产网站_刘亦菲激情旡码大片_中文无码视频互动交流_欧美日韩激情aⅤ综合在线

  • 《丝之歌》负责人回应被"二创"嘲讽 抽象文言风格

      發(fā)布時(shí)間:2025-09-06 06:49:19   作者:玩站小弟   我要評(píng)論
    中國青年報(bào)客戶端訊(實(shí)習(xí)生 余婷 中青報(bào)·中青網(wǎng)記者 耿學(xué)清。

    近日,《空洞骑士:丝之歌》的简体中文翻译引发大量玩家不满。许多玩家批评翻译团队过度“炫技”,将原本可以直白翻译的文本生硬地转化为不伦不类的“文言风格”,导致游戏体验受损。

    受此影响,该游戏在Steam上的简体中文好评率已降�%,总体评价转为“褒贬不一”。

    游民星空

    对此,《空洞骑士:丝之歌》的营销与发行负责人在社交媒体上回应,表示团队将在未来几周内着手优化中文翻译。相关话题迅速登上B站热搜,引发广泛讨论。

    然而,该声明并未平息玩家的不满,反而成为新一轮调侃的对象。有网友模仿游戏中“半文半白”的翻译风格,对负责人原文进行戏仿改写:

    游民星空

    游民星空

    游民星空

    本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

    更多相关资讯请关注:空洞骑士:丝之歌专区