国产草莓视频在线观看_欧美同性videos免费播放_免费一级毛片激情永久_国产特级全黄一线毛片_精品少妇影视免费_2020无码专区人妻日韩_最新国产网站_刘亦菲激情旡码大片_中文无码视频互动交流_欧美日韩激情aⅤ综合在线

  • 中文學(xué)習(xí)說難也不難

      發(fā)布時(shí)間:2025-09-06 03:50:07   作者:玩站小弟   我要評(píng)論
    全新本田皓影店內(nèi)實(shí)拍!白色車身質(zhì)感十足,新車將在本月的30日。

      “最難的是寫漢字”“發(fā)音比較難”……這是母語非漢語的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中文過程中常遇到的挑戰(zhàn)。為了提升中文水平,他們不斷探索適合自己的學(xué)習(xí)方法,也總結(jié)了不少經(jīng)驗(yàn)。

      遇到了“攔路虎”

      回看自己的中文學(xué)習(xí)之路,就讀于北京外國(guó)語大學(xué)的俄羅斯留學(xué)生薩布麗娜認(rèn)為,發(fā)音是最難掌握的部分,“除非在中國(guó)住上一段時(shí)間或與中國(guó)人長(zhǎng)期交流,否則很難擺脫口音”。她坦言,一開始學(xué)習(xí)中文時(shí)沒注意聲調(diào),導(dǎo)致現(xiàn)在聲調(diào)還是弱項(xiàng),有時(shí)還會(huì)因此鬧笑話。

      同在北京外國(guó)語大學(xué)學(xué)習(xí)的日本留學(xué)生村田埜乃也提到,日語雖然有音調(diào),但和漢語聲調(diào)不同,她還是很難準(zhǔn)確發(fā)出漢語聲調(diào)的二聲和三聲,比如經(jīng)常把“好的”讀錯(cuò),把“好”字讀成四聲。

      漢語聲調(diào)對(duì)不少海外中文學(xué)習(xí)者來說,確實(shí)是一大挑戰(zhàn)。來自剛果(布)的趙玉玲正在北京讀本科,有時(shí)候就會(huì)因?yàn)榘l(fā)音不準(zhǔn)導(dǎo)致別人聽不懂。

      除了聲調(diào),漢字書寫也是令趙玉玲覺得有挑戰(zhàn)的一件事,“認(rèn)讀漢字沒問題,書寫會(huì)比較困難”,有時(shí)候還會(huì)“提筆忘字”。

      但文化背景不同,學(xué)習(xí)漢字書寫的感受也不同。村田埜乃表示,相對(duì)來說,漢字學(xué)習(xí)對(duì)自己而言,不是最大的挑戰(zhàn),“我遇到過來自歐洲的同學(xué),發(fā)現(xiàn)他們?cè)趯W(xué)習(xí)漢字時(shí),會(huì)先將其當(dāng)成圖形,之后再拆分練習(xí)”。

      “對(duì)我來說,適應(yīng)中文語序是一大挑戰(zhàn),比如中文常見的主謂賓語序和日語的就不一樣,日語語序常是主語后面加賓語,再加謂語。所以,我有時(shí)候會(huì)說出‘我飯吃’這樣的句子。當(dāng)然,學(xué)習(xí)難點(diǎn)不只這些,比如‘一碗水端平’‘腳踏兩條船’等,還需要很長(zhǎng)時(shí)間去理解。一開始不明白意思的時(shí)候,我就硬背下來?!贝逄飯改苏f,“但無論學(xué)哪門語言,都會(huì)面臨各種挑戰(zhàn),只是挑戰(zhàn)的點(diǎn)不一樣?!?/p>

      面對(duì)這些挑戰(zhàn),學(xué)習(xí)者們摸索出了適應(yīng)自己的方法。薩布麗娜通過創(chuàng)造語言環(huán)境,比如看電影、聽音樂、把手機(jī)系統(tǒng)換成中文模式等方式提升中文水平,“一定要把學(xué)到的詞匯找機(jī)會(huì)用上,可以找中國(guó)朋友進(jìn)行交流,也可以自己跟自己對(duì)話。比如把自己想象成一個(gè)博主,針對(duì)某個(gè)話題說一段文字,爭(zhēng)取把學(xué)習(xí)到的中文詞匯都用上,這樣就會(huì)記憶深刻?!彼_布麗娜說。

      村田埜乃也贊同要及時(shí)運(yùn)用新學(xué)的中文詞匯,“交流是很重要的,如果沒有語言交流環(huán)境,也可以通過角色扮演等方式學(xué)習(xí)中文詞匯”。

      需要邁過哪些檻

      談到中文學(xué)習(xí)面臨的挑戰(zhàn),有一種說法是這門語言“是全球最難學(xué)的語言之一”。北京語言大學(xué)蘇英霞教授并不認(rèn)同這種說法,認(rèn)為這是一種“刻板印象”。她說:“每種語言都有難學(xué)和易學(xué)之處,比如漢字的表意性對(duì)中文學(xué)習(xí)者理解復(fù)合詞詞義很有幫助。知道了‘書’‘錢’和‘包’的意思,很容易推測(cè)‘書包’‘錢包’的意思。此外,她認(rèn)為中文是否難學(xué)還與學(xué)習(xí)者的母語背景有關(guān)。比如美國(guó)學(xué)生覺得漢字學(xué)起來難,但日本學(xué)生可能覺得漢字學(xué)起來容易?;\統(tǒng)地給中文下個(gè)‘難學(xué)’的定論,可能會(huì)給學(xué)生造成心理壓力,未學(xué)先懼,不利于學(xué)習(xí)。”

      她認(rèn)為,對(duì)于母語為拼音文字的學(xué)生來說,漢字是一種相對(duì)陌生的文字。要記住每個(gè)漢字的字形、字義和發(fā)音,難度確實(shí)不小,漢字書寫就更難了。

      “但面對(duì)同樣的學(xué)習(xí)內(nèi)容,難易之感也有個(gè)體差異。我曾經(jīng)教過一個(gè)美國(guó)學(xué)生,他特別喜歡寫漢字,而且寫得很好。他告訴我,他家附近有個(gè)唐人街,他從小就看漢字招牌,所以不覺得漢字陌生?!碧K英霞說。

      蘇英霞介紹,除了漢字,漢語聲調(diào)也是學(xué)習(xí)難點(diǎn)之一。不僅一字一調(diào),而且聲調(diào)還具有區(qū)別意義的作用,如“煙”和“鹽”、“水餃”和“睡覺”等,聲調(diào)接近,如果讀錯(cuò),可能會(huì)造成誤會(huì),甚至鬧出笑話。

      中文豐富的量詞也常讓海外中文學(xué)習(xí)者覺得困惑,比如一匹馬、一頭牛等,動(dòng)物不同,使用的量詞也不同。

      語法方面,漢語屬于非形態(tài)語言,主要靠意合,詞語或句子之間的邏輯關(guān)系通過語義、語境或語序隱性關(guān)聯(lián)來體現(xiàn),這令習(xí)慣顯性形式標(biāo)記的學(xué)習(xí)者難以適應(yīng)。

      北京外國(guó)語大學(xué)中文學(xué)院教師孟德宏在長(zhǎng)期的國(guó)際中文教學(xué)中也發(fā)現(xiàn),外國(guó)學(xué)生反映的中文學(xué)習(xí)難點(diǎn)多集中在漢字、聲調(diào)、語法等方面?!凹词箤?duì)于日本、韓國(guó)等國(guó)的學(xué)生,雖然對(duì)漢字有一定熟悉度,但由于中文中的漢字和他們母語中的漢字語義可能不同,因此也會(huì)遇到困難?!泵系潞暾f。

      他表示,母語不同的學(xué)生在漢語聲調(diào)掌握上存在差異,需要教師針對(duì)性地引導(dǎo)。此外,在語法方面,外國(guó)學(xué)生對(duì)于中文中通過語義、語境或語序體現(xiàn)邏輯關(guān)系的表達(dá)不易理解,比如“你愛去不去”這樣的句子,學(xué)生即使認(rèn)識(shí)每個(gè)字,也可能不明白其含義。

      孟德宏認(rèn)為,這些挑戰(zhàn)的背后是3個(gè)方面的原因:一是中文本身的特點(diǎn),其漢字系統(tǒng)、聲調(diào)系統(tǒng)和語法邏輯都具有獨(dú)特性;二是語言學(xué)習(xí)者不僅需要掌握語言知識(shí),還要有較強(qiáng)的理解能力體會(huì)其中的文化內(nèi)涵;三是文化差異也會(huì)增加學(xué)習(xí)難度。

      有哪些應(yīng)對(duì)方法

      針對(duì)這些挑戰(zhàn),孟德宏建議,沉浸式學(xué)習(xí)的效果最好,在目的語環(huán)境中學(xué)習(xí),進(jìn)步會(huì)更快。對(duì)于沒有條件到中國(guó)學(xué)習(xí)的學(xué)生,多聽多練是關(guān)鍵。現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)資源很豐富,學(xué)生可以通過看視頻、聽音頻等方式增加語言輸入和輸出。

      “在漢字教學(xué)方面,教師可以采用偏旁部首拆解法,幫助學(xué)生理解漢字的構(gòu)字邏輯,比如教‘河’字時(shí),先講‘氵’表示水,再聯(lián)系‘江’‘湖’等字。對(duì)于聲調(diào)難點(diǎn),則可以采用對(duì)比法、手勢(shì)法等,讓學(xué)生更直觀地感受聲調(diào)的變化。語法教學(xué)配合情境創(chuàng)設(shè)效果更好,學(xué)生可以在具體的語境中理解中文的表達(dá)習(xí)慣。”孟德宏說。

      除了分析中文學(xué)習(xí)可能遇到的學(xué)習(xí)難點(diǎn)之外,蘇英霞也指出了中文的“易學(xué)之處”。比如,在語法方面,中文沒有嚴(yán)格意義的形態(tài)變化?!斑@個(gè)特點(diǎn)有時(shí)候會(huì)給學(xué)生理解句義、分析句子帶來困難,但也有學(xué)生會(huì)覺得有便捷之處,因?yàn)槭s了記憶大量的動(dòng)詞變位的功夫。比如‘你是’‘我是’‘他是’,雖然主語的人稱不同,但動(dòng)詞沒有變化,都是‘是’,英語則要對(duì)應(yīng)不同人稱分別用‘a(chǎn)re’‘a(chǎn)m’‘is’。再比如,中文中的名詞不分陰陽性,也沒有單復(fù)數(shù)形態(tài)變化,比如,一個(gè)人、兩個(gè)人、很多人,人的數(shù)量有變化,但名詞‘人’不需要加復(fù)數(shù)標(biāo)記?!碧K英霞說。

      從應(yīng)對(duì)方法上,蘇英霞建議學(xué)習(xí)者首先要做好心理準(zhǔn)備,明白語言學(xué)習(xí)需要堅(jiān)持不懈。具體方法上,要注重從語言知識(shí)到語言技能再到語言交際能力的轉(zhuǎn)化,多聽多說,不要怕說錯(cuò)。同時(shí),語言學(xué)習(xí)要與文化學(xué)習(xí)相結(jié)合,了解中國(guó)文化才能真正掌握中文。到中國(guó)多走、多看、多與中國(guó)人交流、多交中國(guó)朋友,能有效提高中文水平。

      劉丁銘

      《人民日?qǐng)?bào)海外版》(2025年09月05日 第 11 版)